82 — Недопонимание
Ещё как, Сара. К тому же, весьма бестактно. Но верные слова-то были сказаны...
Пика предлагает фанатскую интерпретацию: это всё напомнило Саре о разводе родителей, полном скандалов.
Начало большой сюжетной арки!
П.С. Сиквел, который упоминает Кристина, это «Призрак Манхэттена», роман Фредерика Форсайта (а также, вероятно, планировавшийся тогда мюзикл по его мотивам «Любовь не умрёт никогда»). Пика позже чуть более подробно расскажет о нём, так что пока ограничимся коротким пояснением, что там всё плохо. Либо, если очень любопытно, загляните на Википедию.
Сара и Джарет © Хенсон, Фроуд и Лукас
Кристина и Рауль © Леру и Ллойд-Уэббер
Норрингтон © Дисней и Брукхаймер
Создатель комикса — Pika-la-Cynique. Оригинал тут.
Перевод — Roksik и Lucifer is my pet.
Оформление — Paulina Pluta
А еще мы любим фидбэк, это мотивирует! И ускоряет переводы, кстати