альтернативная ссылка


Упс, это уже больше, чем два эпилога. Пика признаёт, что явным образом затягивает повествование. Осталась последняя страничка с последствиями событий на крыше, а потом — большое число [в смысле сотый выпуск ].

Несколько замечаний от Пики:
— Гораздо веселее первые фреймы читаются под саундтрек «Шерлока Холмса» Гая Ричи.
— Проходящим мимо кроссоверным персонажем должен был быть RDJ!Холмс, но он слишком любит заумные монологи, плюс, с ним в паре обязательно был бы Уотсон, так что получалось слишком замысловато.
— так что — Роршах, который... дружен с Дэном Драйбергом ака Ночным Филином, которого играет тот же актёр, что и Рауля [Патрик Уилсон].
— у Роршаха и Жавера наверняка могли бы состояться впечатляющие дебаты о моральном абсолютизме и релятивизме, о том, стоит ли и каким образом поддерживать соблюдение законов в коррумпированном государстве и о преимуществах сломанных мизинцев [отсылка на первую главу «Хранителей»], но они, в особенности Роршах, не особенно любят болтать.
— Этот выпуск, кроме того, что даёт возможность Жаверу поиграться в Горацио Кейна [гг CSI: Место преступления Майами], призван задним числом улучшить злодейскую репутацию Эрика в отношении произошедшего на крыше. У него и правда был продуманный и коварный злодейский план по противостоянию Джарету [включающий в себя и куриц], на случай попытки напрямую спасти Сару. К сожалению, Эрик не предусмотрел, что Джарет мог начать угрожать Кристине в ответ. Глупый Эрик и очередной Упущенный Крутой Момент, которые уже становятся традицией.
— ...потому что у Джарета развилась ужасная, хоть и объяснимая фобия чёрных куриц. А соль — традиционный способ удерживать фейри на месте.
[дальше идёт шутка про молоток-пенис, явная отсылка к «Музыкальному блогу доктора Ужасного», но переводчик со стыдом признаётся, что так и не понял её. возможно, она проще, чем кажется]
— Да, у Пики были идеи и получше.

В комментариях углядели в «похищении, шантаже и громкой музыке в десять вечера» перекличку с тропом «Поджог, убийство и переход дороги в неположенном месте».

Саундтрек для выпуска:


Момент из «Музыкального блога» с субтитрами:


Эрик © Леру и Ллойд-Уэббер
Жавер © Гюго, Бублиль, Шонберг, Кретзмер
Роршах © Warner Bros, Зак Снайдер, Алан Мур и Дэйв Гиббонс
Создатель комикса — Pika-la-Cynique. Оригинал тут.
Перевод — Lucifer is my pet, вычитка —  Roksik.
Оформление — Paulina Pluta.
А еще мы любим фидбэк, это мотивирует! И ускоряет переводы, кстати